Уровни знания чешского языка по CEFR
«У вас недостаточно высокий уровень знания чешского языка. Нам нужен уровень чешского языка В2, а у вас только А2». Вам приходилось слышать что-то похожее? Знаете ли вы, что означают эти сочетания цифр и букв и какая от них польза? Рассказывает автор блога GoStudy Александра Баранова.
Чешский язык, как и остальные европейские языки, подпадает под классификацию Европейского портфолио (англ. Common European Framework of Reference for Languages, или CEFR; чеш. SERR или Společný evropský referenční rámec). Эта система является единой системой оценки знаний в Европе и утверждена Советом Европы.
В рамках СEFR выделяются следующие уровни знания чешского языка:
- А1–А2 – начальный
- В1–В2 – продвинутый
- С1–С2 – свободный
Поговорим о каждом из них подробнее.
А1 – самый элементарный уровень владения чешским языком. Словарный запас на данном этапе составляет около 1500 слов, и этого хватает для «выживания» в иноязычной среде. Вы можете заказать еду в кафе, купить билет, спросить дорогу, немного рассказать о себе, используя простые фразы. Владение чешским языком на уровне А1 предполагает, что вы понимаете, что написано на вывесках или табло, можете самостоятельно решить несложные бытовые вопросы, не требующие длительной коммуникации – например, отправить письмо или посылку по почте, оставить записку соседу и поддержать простой диалог «Как дела?».
А2 – элементарный уровень владения чешским языком. Словарный запас возрастает до 2500 слов, что позволяет спокойно разговаривать на бытовые темы, более подробно рассказывать о себе. Вы уже сможете читать и понимать несложные тексты (адаптированные из учебника будут восприниматься легко, неадаптированные потребуют времени). На этом этапе уже неплохо воспринимаются фильмы с субтитрами: вы еще не сможете досконально понять смысл всех реплик, но суть будете улавливать.
В1 – самостоятельное владение чешским языком, первая ступенька. Словарный запас достигает 3200 слов. Ваша речь становится более красочной, так как вы уже можете изъясняться не только в настоящем времени, но легко используете прошедшее и будущее время. Вы достаточно хорошо воспринимаете устную речь, чтобы смотреть телепередачи на чешском языке. Чешский язык на уровне В1 – это когда во время разговора вы можете не только отвечать на вопросы, но и приводить аргументы в споре, отстаивать свое мнение. Вы владеете письменной речью в достаточном объеме для того, чтобы написать неформальное письмо или эссе на знакомую тему или официальный документ по шаблону (заявление, жалоба, рецензия).
В2 – самостоятельное владение языком, вторая ступенька. Словарный запас составляет 3700 слов. Выучить чешский язык до уровня В2 означает, что вы хорошо понимаете устную речь (как по телевизору или радио, так и в живой беседе), реагируете на реплики собеседника без задержки. Вы спокойно общаетесь в своей профессиональной среде (на работе или на учебе), можете поддержать разговор на отвлеченную тему и сформулировать свое мнение даже по незнакомому вам вопросу. Чешский язык B2 означает, что вы способны учиться на чешском языке в университете.
Чего стоит избегать
Когда вы владеете чешским языком на уровне В1 или В2, появляется эффект слияния языков: вы начнете вставлять в русскую речь чешские словечки или коверкать русские на чешский манер. Кажется, что это упрощает коммуникацию с теми, кто находится с вами в одной среде. С другой стороны, вы «загрязняете» родной язык. Если этот процесс не контролировать, то через некоторое время на родном языке вы начнете говорить косноязычно. Спасение: самоконтроль и чтение качественной художественной литературы на родном языке при постоянной практике чешского языка.
C1 – свободное владение чешским языком, первый уровень. При условии отсутствия акцента вас могут принимать за чеха. На этом этапе вы уже думаете на чешском и легко переключаетесь с родного языка на чешский в любой ситуации. Вы смотрите фильмы, читаете литературу (в том числе специализированную) и лишь изредка заглядываете в словарь, чтобы уточнить какое-то диалектное слово или значение фразеологизма.
С2 – свободное владение чешским языком на уровне переводчика. В списке уровней владения чешским языком этот приравнивается к уровню носителя языка. Предполагается, что к этому моменту вы полностью интегрированы в чешское общество.
«Какой уровень чешского мне необходим?»
Этим вопросом спустя некоторое время проживания в стране начинает задаваться иностранец.
Уровни чешского языка и необходимость овладеть языком в том или ином объеме непосредственно связаны с тем, какие цели вы перед собой ставите и зачем вы приехали в Чехию.
Вариант 1: уровень А1–А2
Этих знаний хватит, если вы планируете оставаться в Чехии от нескольких месяцев до полугода. Ваша учеба или работа не предполагает обязательное знание чешского языка – например, вы учитесь по программе ERASMUS и общаетесь на английском или работаете в компании, где «рабочий» язык – не чешский. Для того, чтобы вызвать такси, купить проездной, заплатить за телефон или заказать еду в кафе, вам хватит элементарного словарного запаса.
Чешский язык на уровне А1–А2 – обязательное условие для получения ВНЖ или ПМЖ, если вы – не студент чешского вуза. В некоторых вузах от иностранных абитуриентов требуется сертификат о подтверждении знания чешского языка на уровне А2.
На уровне А1 человек знает базовые чешские слова и выражения, может поддержать простейший диалог и понять несложные надписи и короткие тексты. На уровне А2 тексты на чешском чуть сложнее, но государственный экзамен на сертификат при этом сдать все еще легко. Сложности начинаются от уровня В1.
Чешский язык на уровне А1–А2 – обязательное условие для получения ВНЖ или ПМЖ, если вы – не студент чешского вуза. В некоторых вузах от иностранных абитуриентов требуется сертификат о подтверждении знания чешского языка на уровне А2.
Вариант 2: уровень В1
Уровень владения языком, необходимый для получения чешского гражданства, а также обучении в некоторых вузах. Уровень В1 нужен, если вы планируете жить, учиться и работать в Чехии длительное время. Хорошее знание языка поможет при акклиматизации; в случае владения чешским языком на уровне А1–А2 задачи почувствовать себя «своим» среди чехов, как правило, не стоит.
Вариант 3: уровень В2
Требование знать чешский язык на уровне В2 предъявляется, в первую очередь, к учащимся чешских учебных заведений и сотрудникам чешских компаний, где «рабочим» языком не является английский или другой иностранный.
Наличие сертификата «Чешский язык В2» делает из вас полноценного члена чешского общества: вы спокойно живёте, учитесь, работаете, общаетесь и решаете любые возникающие вопросы и завязываете новые знакомства. Ваша цель – остаться в Чехии и чувствовать себя здесь, как дома? Владение чешским языком на уровне В2 – вполне реальная задача, которую вам стоит осилить.
Вариант 4: уровень С1
Сразу стоит отметить: достигнуть уровня С1 после года изучения языка – невозможно, даже если кто-то вам говорит, что это не так. Свободное владение языком означает не только теоретическое знание грамматических структур – нужно понимать менталитет местных жителей, обзавестись чешским кругом общения, сориентироваться в основных событиях политики, экономики и культуры, прочитать хотя бы пару произведений чешской литературы и посмотреть десяток фильмов. С1 – это не только свободное, но и точное использование языка.
Подтвержденный уровень С1 может потребоваться, если вы собираетесь работать в сфере дипломатии или связей с общественностью, в СМИ, в области международного бизнеса или административных структурах. Уровень С1 также называют в качестве обязательного условия для поступления в некоторые вузы (медицинские, гуманитарные и узко-профильные специальности).
Как получить сертификат?
Уровни чешского языка – любой из них – можно подтвердить, сдав сертифицированный экзамен (например, в одном из филиалов Института языковой и профессиональной подготовки Карлова университета) или государственный экзамен.
Государственный экзамен имеют право проводить языковые школы, получившие разрешение Министерства образования Чешской Республики, в том числе – школа GoStudy. Чешский язык на уровне В2 соответствует государственному экзамену базовому.
Как повысить свой уровень владения чешским языком?
Способов есть несколько:
- Пойти на курсы чешского языка и подтянуться до нужного уровня. Стандартный метод, подходит всем. Главное – найти подходящие курсы или школу.
- Найти преподавателя и заниматься в индивидуальном порядке. Отличный вариант для стеснительных интровертов и тех, кто смущается своего акцента и ошибок на первых порах.
- Совместить первые два метода. По опыту автора статьи, это дает самый впечатляющий результат. На курсах вы получаете разговорную практику, с репетитором заполняете пробелы в грамматике и прорабатываете сложные вопросы. Универсальный и наиболее эффективный метод.
- Учиться самому – например, онлайн. В социальных сетях можно найти много преподавателей, которые размещают в своих блогах полезные материалы, ведут вебинары и «марафоны».
Можно купить самоучитель и словарь и учиться по старинке. Этот метод подходит тем, у кого нет проблем с усидчивостью, мотивацией и самодисциплиной, и тем, у кого нет времени и лишних средств на обучение. - Практиковаться без устали, пока не почувствуешь результат. Читать книги и статьи, смотреть кино, слушать радио, ограничить круг общения на родном языке и, наоборот, усиленно общаться на чешском – и в реальной жизни, и на форумах в сети. Подходит для экстравертов и тех, кто не признает традиционные методы обучения.
Какой бы вариант обучения вы ни выбрали, помните, что достичь уровня В2 в чешском языке – действительно того стоит. При правильном подходе эта задача покажется вам непростой, но очень интересной.
2 комментария
Асет 1 месяц назад
Сколько времени в среднем занимает освоение каждого уровня для русскоговорящего студента?
Максим Хан 2 недели назад
Добрый день! За год наши студенты осваивают уровень языка В2-С1. В среднем за 3 месяца каждодневного изучения языка, студент сдаёт внутренний экзамен на уровень А2. Но всё индивидуально и зависит от самого учащегося и его усердия.
В нашем блоге
Жизнь и образование в Европе Новости Gostudy Советы эксперта Интервью Личный опыт Жизнь в Чехии Конференция «Миграция студентов в ЧР 2000–2015: история и перспективы»Другие статьи раздела
22 комментария
13 комментариев
2 комментария